Sunday, May 29, 2011

A Dog's Life

By Jose Emilio Pacheco

We despise dogs for letting themselves
be trained, for learning to obey.
We fill the noun dog with rancor
to insult each other.
And it's a miserable death
to die like a dog.

Yet dogs watch and listen
to hear what we can't see or hear.
Lacking language
(or so we believe),
they have talent we certainly lack.
And no doubt they think and know.

And so
they probably despise us
for our need to find masters,
for our pledge of allegiance to the strongest.

Perra Vida

Despreciamos al perro dejarse
domesticar y ser obediente.
Llenamos de rencor sustanivo perro
para insultarmnos.
Y una muerte indigna
es morir como un perro.

Sin embargo los perros miran y eschucan
lo que no vemos ni escucharmos.
A falta de lenguaje
(o eso creemos)
poseen un don que ciertamente nos falta .
Y sin duda piensan y saben.

Asi pues,
resulta muy probable que nos desprecien
por nuestra necesidad de buscar amos,
poe nuestro voto de obediencia al mas fuerte.


Translated by Cynthia Steele and David Lauer

No comments:

Post a Comment

If you include links in your comment the whole comment will likely be deleted as spam. You have been warned! Otherwise, dialoguing with these poems is encouraged.